Pobre Madrid

POOR Madrid. Stuck in the middle of Spain, the city has long been perceived as the provincial, sleepy sister to Barcelona. Even today, you can see little girls dressed exactly as their mothers were, in 1940s-style dresses and matching topcoats. But that is precisely Madrid’s charm. As the city fast-forwards into the 21st century — with designer hotels that rival any international city’s, a sleek new airport terminal designed by Antonio Lamela and Richard Rogers and non-tapas bars that flirt with minimalist décor — Madrid is still the country’s political and cultural capital. It remains, as Ernest Hemingway wrote, “the most Spanish of all cities.”

Pobre Madrid. Estancada en el medio de España, durante mucho tiempo ha sido vista como la hermana provinciana y aletargada de Barcelona. Todavía hoy puedes ver niñas vestidas como lo hacían sus madres, con vestidos al estilo de los años 40 y abrigos a juego. Pero ése es el encanto de Madrid. Mientras la ciudad avanza hacia el siglo XXI –con hoteles de diseño que rivalizarían con cualquier ciudad internacional, una elegante nueva terminal de aeropueto diseñada por Antonio Lamela y Richard Roberts y bares sin tapas que flirtean con la decoración minimalista– Madrid es todavía la capital política y cultural. Todavía es, como escribió Ernest Hemingway, “la más española de las ciuades”.

El artículo completo, en inglés, en la sección de viajes del New York Times, la más americana de las ciudades.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s